ngày đường
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Jour de marche : Distance parcourue en une journée de marche. Cette unité de mesure traditionnelle indique la durée d'un trajet à pied.
- Longue distance : Par extension, désigne un voyage ou un trajet long et pénible.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Từ đây đến làng phải ba ngày đường. (D'ici au village, il faut trois jours de marche.)
- Chặng đường này xa lắm, mất cả ngày đường đấy. (Cette étape est très longue, elle prend toute une journée de marche.)
Utilisations avancées
"dài ngày đường" : un très long chemin.
- Cuộc hành trình dài ngày đường đã làm họ kiệt sức. (Le très long voyage les a épuisés.)
"một ngày đường xa" : une journée de chemin lointain.
- Chỉ còn một ngày đường xa nữa là chúng ta tới nơi. (Il ne reste plus qu'une journée de chemin lointain avant que nous n'arrivions.)
Variantes et mots apparentés
- Đường ngày (inversion littéraire et archaïque) : chemin d'une journée. Utilisation rare, principalement dans la poésie ou les textes anciens.
- Quãng đường (nom) : trajet, parcours. Terme plus général pour désigner une distance à parcourir.
Synonymes
- Quãng đường dài : un long trajet.
- Hành trình : un voyage, un périple (souligne souvent la durée ou l'expérience du voyage).
Expressions idiomatiques liées
"Xa ngái ngày đường" : très loin, à une distance considérable (littéralement : loin au point où les jours de chemin se brouillent).
- Quê hương anh ấy xa ngái ngày đường. (Son pays natal est très loin, à une distance considérable.)
"Dặm đường" : lieue de chemin (unité de mesure de distance). Souvent utilisé dans des contextes similaires pour évoquer une longue distance.
- Lòng vẫn nhớ về phương trời dặm đường. (Le cœur se souvient toujours du lointain horizon.)
- jour de marche
- Từ đây đến làng phải ba ngày đườngde là au village, il faut trois jours de marche